- σταλάσσω
- σταλάσσωGrammatical information: v.Meaning: `to drip, to shed drops, to drop' (Sapph., E. a. o.).Other forms: -άω (hell. a. late epic, AP, Luc. a. o.), -άζω (Aq., Plu., Luc. a. o.), -άττω (Porph.), aor. -άξαι (Ar., Lyc., LXX).Compounds: Also w. ἀπο-, ἐν- a. o.Derivatives: σταλαγ-μός m. `the dripping, drop' (trag., Ar., Hp. etc.) with -μιαῖος `calculated by the drop (of the water-clock)' (Vett. Val. a. o.), -μίτης plantname (Hippiatr.; Redard 79); also -μα n. `drop' (A., S., Skymn. a. o.). Lat. LW [loanword] stalagmia n. pl. `eardrops' (since Plaut.), stalagmiās m. `kind of copper-vitriol' (Plin. HN).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: The present σταλάσσω as παλάσσω, ῥαθάσσω, αἱμάσσω; beside it the metric. conditioned σταλάω after χαλάω a. o., to which σταλεηδόνες σταλαγμοί H. (metr. for σταλεδ- or στα-ληδ- ?). -- Because of its stilistic character one is inclined to see in σταλάσσω an expressive enlargement of στάζω; cf. cases like πομφόλοξ : πομφός, πέμφιξ; βδελύσσομαι : βδόλος, βδέω; s. also νυκτάλωψ. On the formal connection with στάζω Debrunner IF 21, 224. -- Usually connected with a root (s)tel- `drip, urinate', to which a. o. also τέλμα and NEngl. stale `urine' would belong (Bq, WP. 2, 642f., Pok. 1018 w. lit.); not esp. convincing. -- On ἀνασταλύζω s. v.Page in Frisk: 2,776
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). Robert S.P.. 2010.